Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Vishveshvaranand Vishvabandhu Institute of Sanskrit and Indological Studies

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

By Swami Harshananda

Foundation[edit]

Svāmis Viśveśvarānanda and Nityānanda, launched a project at Simla now in Himachal Pradesh in A. D. 1903 to prepare word-indices for the four principal Vedic Samhitās. After the passing away of Svāmi Nityānanda and changing the place ultimately to Lahore, now in Pakistan, in A. D. 1923, Svāmi Viśveśvarānanda handed over the work and the project to Ācārya Viśvabandhu.

By now, only the word-indices had been brought out and work had begun on a Vedic lexicon. The Ācārya expanded the scope of the work and finally succeeded in publishing the Vedic Word Concordance in five volumes subdivided into sixteen parts running into 11,000 pages, in A. D. 1965.

Recognition by Punjab University[edit]

The Institute was originally known as ‘The Vishveshvaranand Vedic Research Institute’ at Sadhu Ashram. The Punjab University took it over in A. D. 1965 and renamed it as ‘The Vishveshvaranand Vishvabandhu Institute of Sanskrit and Indological Studies’ (WBIS & IS).

Projects[edit]

The Institute then took up the huge dictionary project. As projected, it was to deal with 80,000 basic homonymic entries with 25 lakhs of textual references. After receiving the reactions of various scholars to the specimen fascicule, the project was bifurcated into two streams, the former being renamed as A Comparative and Critical Dictionary of Vedic Interpretation.

Academic Commitee[edit]

  • An Academic Committee was formed in A.D. 1985 to assist in this ambitious project. This committee changed the name again to: ‘A Dictionary of Vedic Interpretation’.
  • Apart from this project, the Institute is also preparing the critical editions of the Vedic texts with the available, but unpublished, commentaries.
  • The Institute has already published some rare works like:
  1. KṣudraKalpasutra
  2. Āśvalāyana Śrautasutra
  3. Apastamba Sulbasutra
  4. Vādhula Śrautasutra
  • There are other projects also like linguistic studies of the dialects of North-Western region of India and a glossary of some Himālayan dialects.
  • A few more projects are being vigorously pursued and may be completed soon.


See also[edit]

References[edit]

  • The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore