Difference between revisions of "Sarpayāga"

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
m (Deval Sancheti moved page Talk:Sarpayāga to Sarpayāga)
m (Links to existing pages added by LinkTitles bot.)
 
Line 3: Line 3:
 
Sarpayāga literally means ‘sacrifice of serpents’.
 
Sarpayāga literally means ‘sacrifice of serpents’.
  
A yāga<ref>Yāga means sacrifice with Vedic mantras.</ref> is a very powerful instrument for achieving any result one wants, good or bad. The king Parīkṣit<ref>Parīkṣit means grandson of Arjuna, the great Pāṇḍava hero.</ref> had been cursed by the young sage Sṛñgi to die by snake-bite, since the king had humiliated the sage Samīka<ref>Samīka means Śṛṅgi’s father.</ref> by putting a dead snake round his neck. Ultimately the king died by being bitten by Takṣaka, the lord of snakes in the nether world.
+
A [[yāga]]<ref>[[Yāga]] means sacrifice with Vedic mantras.</ref> is a very powerful instrument for achieving any result one wants, good or bad. The king Parīkṣit<ref>Parīkṣit means grandson of [[Arjuna]], the great Pāṇḍava hero.</ref> had been cursed by the young sage Sṛñgi to die by snake-bite, since the king had humiliated the sage Samīka<ref>Samīka means Śṛṅgi’s father.</ref> by putting a dead snake round his neck. Ultimately the king died by being bitten by [[Takṣaka]], the lord of snakes in the nether world.
  
Janamejaya, the eldest son of Parīkṣit who succeeded him, decided to take revenge on Takṣaka and the entire race of snakes and serpents by performing the Sarpayāga.<ref>Sarpayāga means serpent-sacrifice.</ref> As the yāga started and progressed, innumerable snakes and serpents were drawn irresistibly into the fire and perished. Meanwhile Takṣaka had taken refuge in Indra, the king of gods and hence he could not be easily drawn into the sacrificial fire. Knowing this through their power of intuition, the ṛṣis who were performing the sacrifice, changed the mantra to include Indra also. Indra also was being pulled by the power of the mantra, he abandoned Takṣaka and escaped. But before Takṣaka actually fell into the fire, his life of the surviving snakes, was saved by the timely intervention of a young sage named Āstīka <ref>Mahābhārata, Ādiparva, Chapters 51-58</ref>
+
Janamejaya, the eldest son of Parīkṣit who succeeded him, decided to take revenge on [[Takṣaka]] and the entire race of snakes and serpents by performing the Sarpayāga.<ref>Sarpayāga means serpent-sacrifice.</ref> As the yāga started and progressed, innumerable snakes and serpents were drawn irresistibly into the fire and perished. Meanwhile Takṣaka had taken refuge in Indra, the king of gods and hence he could not be easily drawn into the sacrificial fire. Knowing this through their power of intuition, the ṛṣis who were performing the sacrifice, changed the [[mantra]] to include Indra also. Indra also was being pulled by the power of the [[mantra]], he abandoned Takṣaka and escaped. But before Takṣaka actually fell into the fire, his life of the surviving snakes, was saved by the timely intervention of a young sage named [[Āstīka]] <ref>Mahā[[bhārata]], [[Ādiparva]], Chapters 51-58</ref>
  
  
 
==References==
 
==References==
 
{{reflist}}
 
{{reflist}}
* The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore
+
* The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram [[Krishna]] Math, Bangalore

Latest revision as of 07:38, 18 December 2016

By Swami Harshananda

Sometimes transliterated as: Sarpayaga, SarpayAga, Sarpayaaga


Sarpayāga literally means ‘sacrifice of serpents’.

A yāga[1] is a very powerful instrument for achieving any result one wants, good or bad. The king Parīkṣit[2] had been cursed by the young sage Sṛñgi to die by snake-bite, since the king had humiliated the sage Samīka[3] by putting a dead snake round his neck. Ultimately the king died by being bitten by Takṣaka, the lord of snakes in the nether world.

Janamejaya, the eldest son of Parīkṣit who succeeded him, decided to take revenge on Takṣaka and the entire race of snakes and serpents by performing the Sarpayāga.[4] As the yāga started and progressed, innumerable snakes and serpents were drawn irresistibly into the fire and perished. Meanwhile Takṣaka had taken refuge in Indra, the king of gods and hence he could not be easily drawn into the sacrificial fire. Knowing this through their power of intuition, the ṛṣis who were performing the sacrifice, changed the mantra to include Indra also. Indra also was being pulled by the power of the mantra, he abandoned Takṣaka and escaped. But before Takṣaka actually fell into the fire, his life of the surviving snakes, was saved by the timely intervention of a young sage named Āstīka [5]


References

  1. Yāga means sacrifice with Vedic mantras.
  2. Parīkṣit means grandson of Arjuna, the great Pāṇḍava hero.
  3. Samīka means Śṛṅgi’s father.
  4. Sarpayāga means serpent-sacrifice.
  5. Mahābhārata, Ādiparva, Chapters 51-58
  • The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore