Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Aṃśa

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

By M. A. Alwar


Aṃśa literally means 'vibhājanam'.

Origin of the Word Aṃśa[edit]

The verb root means the ‘division or making parts of something’ according to the Kavikalpadruma. The penultimate phoneme is the palatal.

Meaning of Aṃśa[edit]

The meaning of aṃśa is from the verb root ‘bhāj’ which means separation.

Example of Aṃśa[edit]

The example can be quoted from the verse in the literature Durgādāsa’s Dhātudīpikā.[1] The meaning of the verse is ‘the merchant divides the money into parts’.

References[edit]

  1. 'अंशयति अंशापयति धनं वणिक्।'. It is pronounced as ‘aṃśayati aṃśāpayati dhanaṃ vaṇik.'
  • Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu