Devi meena nethri
Devi Meena nethri brova rave
BY
Shyama Shastri
Translated by
P.R.Ramachander
Raga Shankarabaranam
Thala AAdhi
Pallavi
Devi meena nethri brova rave,
Daya cheyyave brova ravamma
Anupallavi
Sevincha vaari kellanu Chinthamaniyaye ra
Charanam
1.Balaa neeve gathiyani nine chala namminna na pai,
Parakela daya cheyya neekidhi mela,
Divyamba kaladhhivarani, sad guna sheela , keervani,
Neela niradaveni , triloka janani devi maheswari Bhavani.
2. Ambaa mukha nirajitha , shatha dara bimba,
Rakshitha devatha thavamma nata nija sutha guaham,
Herambamba , Shyamalamba , Bimbadhgari,
Gauri, Kadamba vihari , amba kambu kanthi,
Hima shaila Vruksha palika devi Balambika Amba
3. Vani rema vanditha rudranini sathevaru,
Kalyani Shyama Krishna nutha kirvani,
Veena vinodhini, Sri Chakra kona nivasini,
Girvana vandhitha padaravinde shivaa.
English translation
Pallavi
Oh Goddess with fish like eyes come to protect me,
Show kindness to me and come to protect me.
Anupallavi
For all those who have served you,
Come as the wish giving gem.
Charanam
1.On me who has believed that you are my only help,
Is it all right for you to neglect me and not shower your mercy,
Oh divine mother, Queen of time endowed with all virtues
Oh goddess who has a sweet voice who has long tresses of the colour of the cloud,
Oh Goddess who is the mother of the three worlds who is Bhavani and the greatest goddess.
2.Oh mother whose face shines like hundred moons,
Oh mother who is the protector of devas and who is saluted by Guha
Oh mother of Ganapathi , Oh Mother who is black with red bimba like lips,
Oh Gauri who strolls in Kadamba forests ,Oh mother who has a conch like neck , Oh mother Balamba , Who protects the trees of the Himalaya mountain.
3.Oh Rudarni who is worshipped by Saraswathi and Lakshmi,
Oh auspicious goddess who is praised by the black Krishna by singing KIrvani
Oh Goddess who enjoys Veena who lives in an angle of Sri Chakra,
Oh Parvathi whose lotus like feet is worshipped by devas.