Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.

This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Entha Punyave

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Entha punyave

Sage Purandara dasa

Translated by

Raga Saveri
Thala Triputa


Entha punyave , Gopi entha bhagyave,
Yashodhe intha maganana kanene


Chinthisadaru doraka cheluva raja gopala,
Bhranthi mathugal allave , Bahu nijave.


1.Sarasija nabhana summane kandare durithavellavu poudhe,
Sarasa dindali omme savi mathadithare harusha kai kooduvathe YTasodhe.

2.OOrolage ille nere horeyaranjike dhooru thumbithallave,
Aranya dalli navu aadithadha sukha yariikidaru ondhe ne

3.Ninna Magana kareya , yenna pranadha doreya , ghannannu Parabrahmame,
Cenna Sri Purandara vittala rayana ninna aane bidalrena kele Yasodhe.

English translation


What good deeds you have done, Gopi,
What great luck have you got,
Oh Yasodha to get a son like this


Your getting what you wished , this pretty Rajagopala,
Are not words of illusion but the real truth


1.Just looking at this boy with a lotus navel, would remove all type of sufferings,
And playfully if once you talk to him sweet things, we would be overjoyed, Yasoda.

2.In this town , has not problems got filed up by neighbors,
And the pleasure we got from plays that we played in forest
Would be same to every one , whosoever it is, Oh Yasodha

3.Please call your son for he is the lord of my soul,
And he is the divine Brahmam who is like a sugarcane,
To the Purandara vittala , and I take an oath on you that I won’t leave him, Yasoda.