Gowri Kalyaname Vaibhogame
Gowri Kalyana Vaibhogame
Translated by
P.R.Ramachander
(This song is a song which can be sung any time during the marriage.)
Raga Shankarabharanam
Thala
Pallavi
Pallavi
Gowri Kalyaname Vaibhogame
Lakshmi Kalyaname Vaibhogame
Charanam
1.Ksemangal kori, vinayaganai thudithu ,
Shankaranayum gowriyayum Varnithu,
Sri Ramanayum janakiyayum varnithu
2.Vasudeva thava Bala, Asura kula kala,
Sasi Vadana roopini , Sathya bhama lola,
3.Kothode vazhai maram kondu vandu niruthi,
Koopudaya pandalukku mel kattu katti
English translation
Pallavi
The great celebration of the marriage of Gowri,
The great celebration of the marriage of Lakshmi
Charanam
1.Praying Lord Ganesa , asking for good events,
Describing lord Shiva and Goddess Gowrri,
Describing Lord Rama and Goddess Sita,
2. The son of Vasudeva got out of penance,
The lord who destroyed entire clan of Asuras,
The goddess who has the face like the mon,
The God who is infatuated with Sathya Bhama
3. After erecting a Banana plant along with the bunch,
And after tying the roof for the strong Pandal.(stage)