Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Nighaṇtu

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

By Swami Harshananda

Religious tradition declares that all words including the words of our daily life and usage have been derived from the Vedas. As the volume of the Vedas grew through new revelations, there arose the need for proper and correct understanding of the words and phrases by which the Vedic rituals could be performed properly. Then the results alone can be predicated and attained.

Origin of Nighantu[edit]

This need led to the compilation of the Nighantu or the first Vedic Lexicon. This work commands the same respect as for Vedas. The compiler is not known. Yāska’s[1] commentary on it known as the Nirukta is available even now. Another known as Nighantu-nirvacana by Devarāja Yajvan[2] is also available. This work purports to supply additional material on the Nighantu.

Sections of Nighantu[edit]

The Nighantu has five adhyāyas or chapters. They are:

  • First three are known as the Naighantuka Kānda
  • Fourth as the Naigama Kānda
  • Last as the Daivata Kānda

Naighantuka Kānda[edit]

The Naighantuka Kānda deals with synonyms, the total numbers of words being 1341. The Naigama Kānda deals with homonyms[3] whose number comes to 278.

Daivata Kānda[edit]

The Daivata Kānda deals with the names of deities in the three regions:

  1. Earth
  2. Sky
  3. Heaven

They total up to 151. This takes the grand total of the words of the Nighantu to 1770.

Contribution[edit]

The topics include:

  • Physical elements like the earth, water and air
  • Objects of nature like clouds, dawn, day and night
  • The human body and its limbs
  • Objects and qualities associated with people such as prosperity, anger and fighting
  • Physical abstract qualities like lightness and heaviness

Dictionaries[edit]

If the word ‘nighaṇṭu’ is understood in a more general way as a ‘dictionary,’ the following Sanskrit-Sanskrit dictionaries may be mentioned:

  1. Amarakośa of Amarasimha, also called Nāmalihgānuśāsana[4]
  2. Anekārthasamuccaya of Sāśvata[5]
  3. Anekārthadhvanimañjari of Mahākṣapaṇaka[6]
  4. Vaijayantīkośa of Yādavaprakāśa.[7]
  5. Abhidhānaratnamālā of Halāyudha[8] more popularly known as the Halāyudhakośa
  6. Nānārthaśabdakośa[9] by Medinīkara[10]

Nighaṇṭus or dictionaries dealing with special topics like botany and medicine were also composed in later times.


References[edit]

  1. He lived in 800 B.C.
  2. He lived in 12th cent. A. D.
  3. It is called as ekapadi.
  4. He lived in A. D. 500.
  5. He lived in 6th cent. A. D.
  6. He lived in A. D. 900.
  7. He lived in A.D. 1100.
  8. He lived in A. D. 950.
  9. He is also called as Medinīkośa.
  10. He lived in A. D. 1100.
  • The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore