Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Shree Ram Kahani Suno Re Ram Kahani

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Translated by P. R. Ramachander

Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani

Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,

Kahat sunat aave ankhiyo me pani
Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno shri ram kahani
Shree ram jai ram jai jai ram
Shree ram jai ram jai jai ram

When you hear it being told, tears woud come out of your eyes,
Please hear the story of Rama, Hey please hear the story of Rama,
Please hear the story of Rama, Hey please hear the story of Rama
Sri Ram, Victory to Ram, Victory, victory to Ram.
Sri Ram, Victory to Ram, Victory, victory to Ram.

Dasharath ke rajdulare, kaushilya ke aakh ke tare
Dasharath ke rajdulare, kaushilya ke aakh ke tare
Ve suryavansh ke suraj ve raghukul ke rakhavale
Rajiv nayan bole rajiv nayan bole madhu bhari baani
Ram kahani suno shri ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani

He was the darling son of Dasaratha, He was the star of the eye of Kausalya,
He was the darling son of Dasaratha, He was the star of the eye of Kausalya,
He was the sun of the dynasty of sun,He was the one who took care of Clan of Raghu,
He had innocent lotus like eyes, He had innocent lotus like eyes, his speech was filled with honey,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama.

Shivadhanush bhang prabhu karake le aaye sita var ke
Ghar tyag bhaye banavasi pitu ki aagya sir dharake,
Lakhan siya ke sang chhodi rajdhani
Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani
Shri ram jai ram jai jai ram
Shri ram jai ram jai jai ram

After breaking the bow of Lord Shiva, that lord brough Sita as his bride,
He left his home and lived in the forest, By obeying the words of his father,
And Lakshmana left the capital city along with Sita,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Sri Ram, Victory to Ram, Victory, victory to Ram.
Sri Ram, Victory to Ram, Victory, victory to Ram.

Khal bhesh bhikshu ka dharake
Bhiksha ka aagrah karake
Khal bhesh bhikshu ka dharake
Bhiksha ka aagrah karake
Us janak suta siya ko chhal bal se le gaya har ke
Bada dukh pave raja ram ji ki rani
Ram kahani suno re ram kahani
Ram kahani suno re ram kahani

The killer dressing himself as a beggar,
Came with a desire to get alms
The killer dressing himself as a beggar,
Came with a desire to get alms
He defeated and took away that daughter of Janaka,
By the force of his tricks
And the queen of Rama was affected by great sorrow
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,

Shree ram ne moh pathayo mai ram dut ban aayo
Shree ram ne moh pathayo mai ram dut ban aayo
Sita ma ki seva me raghuvar ka sandesha layo
Aur sang layo aur sang layo prabhu mudrika nishani

Sri Ram told me, and I came as a messenger of Rama,
Sri Ram told me, and I came as a messenger of Rama,
Nd I have come here in service of mother Sita,
And I have brought the message of the great one of Raghu clan,
And along with me I have brought, along with me I have brought,
The cornet ring of Rama as a means of identity,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,
Hear the story of Rama, hey, hear the story of Rama,