Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Uski leela badi hai niraali

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Translated by P. R. Ramachander

Uski leela badi hai Nirali hai Nirali
Hai Nirali hai Nirali
Uski leela badi hai Nirali

His plays are greatly strange, are strange,
Are Strange, are strange,
His plays are greatly strange

Yaad karte hai sham aur savare
Ho ke rahte hai Ishwar jo tere
Unke ghar hai prati din Diwali
Uski leela badi hai Nirali

We remember about him in the dawn and the dusk,
And I am always yours oh God,
In his house, every day is Deepavali,
His plays are greatly strange

Baag unka hamesha hara hai
Ghar unka hamesha bhara hai
Jyot rab ki jinho ne jala li
Uski leela badi hai Nirali

His gardens are always green,
His house is always full,
With the luster of God, which is lit by him,
His plays are greatly strange

Ek Ishwar hai sabka hai sahara
Phool har ek usko pyara
Kyuki har ek phool ka vo hai maali
Uski leela badi hai niraali

One God is the support of everyone,
Each flower is to his liking,
For each flower, he is the gardener,
His plays are greatly strange

Har maata ki Godee sajaye
Bhai bahano ke jode milaye
Hai Dayalu bada jag ka maali
Uski leela badi hai niraali

He decorated the lap of each mother,
He made teams of brothers and sisters,
He is exceedingly kind and is the gardner of the universe,
His plays are greatly strange

Na to dhan humse vo chahata hai
Na to vo humse ann chahata hai
Vo to shraddha ka bhooka hai khali
Uski leela badi hai Nirali
Hai niraali hai nirali
Niraali niraali nirali

He does not want money from us,
Nor does he want food from us,
And he is only hungry for your devotion,
His plays are greatly strange
Greatly strange, greatly strange,
strange, strange, strange.