Sri Ram Janam Bhoomi Prana Pratishta competition logo.jpg

Sri Ram Janam Bhoomi Prana Pratisha Article Competition winners

Rāmāyaṇa where ideology and arts meet narrative and historical context by Prof. Nalini Rao

Rāmāyaṇa tradition in northeast Bhārat by Virag Pachpore

Aadiya Padame

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia


Aadiya Padame

By
Gopalakrishna Bharathi

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam asaveri
Thalam Mishra Chapu

Pallavi

Aadiya padame gathi yendru yengum,
Thediyum kangilen padhi avan

Anupallavi
Nadu pugazhndhidum Thillai Chidambara,
Nadhan sabhai thulanga veda geetham muzhanga

Charanam
Bhakthiye arul yendru varum dasan-
Gopala Krishnan thozhum natarajan,
Shakthi Shivakami magizh nesan-sarva,
Sakshiyay nirainthidum jagatheesan,
Vethi perugiya madanai vendravan,
Vedan echilai vari undavan,
Athi malayai marbil kondavan,
Anchezhuthu uruvagi nindravan..

English translation

Pallavi
Thinking that the dancing feet is my only redemption,
I could not find his city in spite of search everywhere

Anupallavi
For The shining of the stage of the Lord of Chidambaram (thillai),
Which is praised all over the world, where the chant of Vedas is heard

Charanam
For the king of dances who is worshipped by Gopala Krishna,
Who is convinced that devotion only is grace,
The one who gives joy to Goddess Shakthi in the form of Shiva kami,
The lord of the world who is witness to everything,
The one who won over the victorious God of love,
The one who swallowed the leftover food of the hunter,
The one who wears the fig garland on his chest,

And the one who stood as the five lettered Namasivaya,