Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Deva krutha Lakshmi Stotram

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Deva Krutha Lakshmi Stotram
(Prayer to Goddess Lakshmi by Devas)

Translated by
P.R.Ramachander

(Here is a rare prayer addressed to Goddess Lakshmi by the devas)

Kshamasva bhagavathyamba , kshamaa sheele parath pare,
Shudha sathwa swaroope cha kopadhi pari varjithe. 1

Pardon me Oh Bhagwathi, Oh mother ,
Who is the divine goddess having patience,
Who is the form of the clean truth,
And who has distanced herself from anger.

Upame sarva saadhweenaam deveenaam deva poojithe,
Thwaya vina jagat sarvam mrutha thulyancha nishphalam. 2

Oh goddess who is the ideal for all virtuous women,
Oh Goddess who is being worshipped by all devas,
Without you , this entire world is useless and is like dead.

Sarva sampath swaroopa thwam sarveshaam sarva roopini,
Raseswarasya adhidevi thwam thwath kala sarva yoshitha. 3

Oh personification of all types of wealth,
You appear in the form that people want ,
Oh leader of the lord of Rasa mandala*,
All the ladies in this world are your crescents.
* The group dance of Krishna and Gopis

Kailase Parvathi thwam cha ksheeradho Sindhu kanyaka,
Swarge cha deva Lakshmi thwam , marthya Lakshmi cha bhoothale. 4

In Kailasa ,you are Parvathi and in ocean of milk ,you are Lakshmi,
In the heaven, you are goddess Lakshmi and in the earth , the wealth of man.

Vaikunte cha Maha Lakshmi , deva devi Saraswathi,
Ganga cha thulasi thwam cha , savithri brahma lokatha. 5

In land of Vishnu , you are Mahalakshmi ,
You are goddess of Gods, Saraswathi,
You are the Thulasi leaf in Ganges,
And Savithri in the world of Brahma.

Krishna pranadhi devi thwam , go loke Radhika swayam,
Rase Raseswari thwam cha Vrindavana vane vane. 6

You are the soul like boss of Lord Krishna,
And in the world of cows, you are Radha,\
In the arena of dance , in the forest of Vrindavana,
You are goddess of dance of the forest.

Krisshna Priya thwam Bhanddere , chandra chandra kanane,
Viraja champaka vane satha srunge cha sundari. 7

You are Krishna Priya in forest of Indian figs,
You are Chandrika in forest of sandalwood,
You are Viraja in the forest of Champaka flowers,
And you are the pretty one in the Hundred peaks.

Padmavathi padma vane , malathi malathi vane,
Kunda danthi kundavane , susheela Kethaki vane. 8

You are Padmavathi , in the forest of lotus flowers,
You are Malathi, in the forest of Malathi* flowers,
You are she who has jasmine like teeth, in Jasmine forest,
And You are Susheela, in the forest of Padanus flowers.
* A kind of Jasmine

Kadamba mala thwam devi , kadamba kananepi cha,
Raja Lakshmi raja gehe , graham lakshmir gruhe gruhe. 9

You are the garland of Kadamba flowers,
In the forest of Kadamba trees,
You are Raja Lakshmi in the palace of kings,
And Lady of the house in homes and houses.

Ithi Lakshmi sthvam punyam sarva devai krutham shubham,
Ya padeth prathruthaya sa vai sarvam labeth druvam. 10

This is the prayer to Lakshmi composed by all devas,
And if read as soon as one wakes up ,
Would definitely get one all that one wants.