Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.

This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.


From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

By Swami Harshananda

Niṣka, Definition[edit]

Using coins as money was a practice in ancient India. Suvarṇa, śatamāna and niṣka are some of the words used to indicate these. The word ‘niṣka’ occurs in the Atharvaveda[1] and refers to a necklace of niṣka.[2] The Ṛgveda[3] refers to Rudra as wearing a ‘Viśvarupaniṣka’.[4]

Niṣka by Weight[edit]

The following table can give an idea of the niṣka by weight:

Weight of 5 liquorice seeds 1 māsa
16 māṣas 1 suvarṇa
108 suvarṇas 1 niṣka

‘Dināra’ seems to be another name used for niṣka.


  1. Atharvaveda 5.14.3
  2. Niṣka means may be a gold-coin or a thin plate of gold.
  3. Ṛgveda 2.33.10
  4. Viśvarupaniṣka means the golden pieces stamped with various figures.
  • The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore