Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children is now published after academic peer-review and available through open access.

In this book, we analyze the psycho-social consequences that Indian American children face after they are exposed to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We show that there is an intimate connection―an almost exact correspondence―between James Mill’s ( a prominent politician in Britain and head of the British East India Company) colonial-racist discourse and the current school-textbook discourse. Consequently, this archaic and racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces in the Indian American children the same psychological impact as racism is known to produce: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon similar to racelessness where the children dissociate from the tradition and culture of their ancestors

This book is an outcome of 4 years of rigorous research as a part of our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within Academia.

Amritha SAnjeevani Dhanvanthari stotram

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Amrutha sanjeevana Dhanvanthri stotram

Translated by
P.R.Ramachander

(Lord Dhanvanthari Rose up from the ocean of milk when it was churned holding in his hand , a pot of nectar . He is considered as another form of Lord Vishnu and also considered as the doctor for all universe. The Sanskrit original of this stotam taken from Sudarsana Samhitha is available in
https://docs.google.com/file/d/0ByHsyol17T5XMkF3SEQ1Z0hZNzg/edit?pli=1 )

1.Namo nama viswa vibhavanaya,namo nama loka sukha pradaya,
Namo nama viswa srujeswaraya, namo nama mukthi vara pradhaya.

Salutations to him who looked after the world ,
Salutations to him who kept the people of the world in pleasant state,
Salutations to the god who maintained the world ,
Salutations to the God who gives boons of salvation.

2.Namo Namaste akhila lokapayaa, namo Namaste akhila loka dhaya,
Namo Namaste Akhila karanaya , namo Namaste Akhila loka rakshakaya

Salutations to the God who is the reason of arrival of all worlds,
Salutations to the God who gave us all the worlds,
Salutations to the God who is the cause of all,
Salutations to the God who protects all the world.

3.Namo Namaste akhila loka harthre , namo Namaste viruja prakathre,
Namo Namaste Akhila viswa dharthre, namo Namaste Akhila loka mathre

Salutations to the God who destroys all the worlds,
Salutations to the God who caused the land of cattle herds
Salutations to the God who carries all the worlds,
Salutations to him who is more powerful than all the worlds.

4.Srushtam deva characharam jagadhidham , brahma swaroopena they,
Sarva thath paripalyathje jagadhidham Vishnu swaroopena they,
Viswam saheeyathe thadeva nikhilam Rudra swaroopena they,
SAmsichya amrutha seekarair hara maharishtam chiram jeevaya.

Oh God you created the world with moving and non moving beings in the form of Brahma,
And looked after that entire world in the form of Lord Vishnu,
And destroyed all that mighty worlds in the form of Rudra,
And by sprinkling nectar all over and destroyed the great sufferings and made us live long.

5.Yo Dhanvanthari samgnayaa nighadhitha ksheerabdhitho nisrutho,
Hasthaabhyaam jana jeevanaabhya kalasam peeyusha poorna dadhat,
Ayurveda mareerachaj janarujaam naasaya sa thwam mudhaa,
Samsinchyamrutha seekarair hara maharishtam chiram jeevaya.

He rose from the ocean of milk , which was churned with the name Dhanvanthri,
Holding in his hand a pot full of lives of people and gave it to us,
And with great joy he gave the science of Ayurveda for destroying sickness of people,
And by sprinkling nectar all over he destroyed the great sufferings and made us live long.

6.Sthree roopam vara bhooshanambara daram trilokya sammohanam,
Kruthwaa paayayathi sma y asura ganaan peeyusham athyuthamam,
Chakre daithya ganaan sudhaa virahithaan sammohya sa thwam mudhaa,
Samsinchyamrutha seekarair hara maharishtam chiram jeevaya.

Feminine form, , ornamented , clad in silk , most attractive of the three worlds,
He was Making for the group of devas the very great nectar,
Indra, devas who were starved for nectar were joyfully attracted to him,’
And by sprinkling nectar all over he destroyed the great sufferings and made us live long.

7.Chakshusu oshadhi samplaava bhoovedapa jasha krutha ,
Sincha sinchathmrutha kanai chiram jeevaya jeevaya .

From his eyes medicinal herbs ebbed out and in the earth and they became the forest,
He sprinkled them with the drops of nectar , so that all would live and live long

8.Prushta mandhara nirghoona nidraksha kamataakruthe,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

When the Mandhara at his back tumbled , he saved it in the form of a tortoise,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long

9.Daroddhara Hiranyaksha gathe krodakruthe prabho,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

When the Lord who went as a boar in the path taken by Hiranyaksha who stole the earth,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long

10.Bhaktha thrasa vinasaathaa chandathwa nruhare Prabho,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

For destroying the sorrow of your devotee, the God came as man lion with warmth, Oh Lord .
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.

11.Yaganchala bali thrasa muktha nirjara Vamana,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

The young Vamana removed the anxiety to Mahanbali in the Yaga place and gave him freedom,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.

12.Kshtriyaranya sancheda kutara kara rainuka,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

The son of Renuka armed an axe cut the forest of Kshatriyas,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.

13.Raksho raja prathapa Abdhi soshanasuga Raghava,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya..

The great king Raghava protected by draining out the sea and moving the army,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.

14.Bhoobarasura sandoha Kalagne Rukmanipathe,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya.

The consort of Rukhmani who like a forest fire destroyed the asuras who filled the world,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long

15.Veda marga rathaan arha vibrahnthyai Budha roopa drik,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya.

As Buddha he steered away the chariot travelling in the path of Veda , from madness,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long

16.Kali varnasramaa spashta dharma ddharyai Kalki roopa Baak,
Sincha sinchamrutha kanai chiram jeevaya jeevaya.

The God in the form of Kalki who made the varnasrama of kali age in to clear path of Dharma,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long

17.Aasadhya kashta sadhyaa ye maharoga bhayankara,
Cchindhi thaanaasu chakrena chiram jeevaya jevaya.

As God he cut off the terrible diseases which are difficult,
And hard to cure, by his holy wheel, live, long live.

18.Alpa mruthyum chaa apamrutyum mahothpaadath upadravaan,
Bhindhi bhindhi gadhagathou , chiram jeevaya jeevaya

As god he powdered the troubles caused by epidemics causing,
Untimely deaths as well as some bad deaths by his mace , live, long live

19.Aham na jaane kimapi thwadanyath,
Samaasraye Nadha paadambujam they,
Kurushva thadhan manaseepsitham they,
Sukarmana kena samakshameeyam.

I do not know anybody except you,
In this life except your lotus like feet,
Please get done whatever you think is fit,
And by your good deeds in front of all our eyes.

20.Thwameva thatho, Janani thwameva ,
Thwameva nadhas cha thwameva bandhu,
Vidhyaa dhanagara kulam thwamaiva,
Thwameva sarvam mama deva deva.

You are my father , you are my mother,
You are my lord, You are my relative,
You are education, money and clan,
Oh God of gods, you are my everything

21.Na may aparadham pravalokaya prabho,
Aparadha sindhoscha dhayanidhisthwam, Thathena dushtopi sutha surakshayathe ,
Dhayaluthaa they avathu sarvadhaa asmaan.

Oh Lord please do not bother about my mistakes,
Among the several forest of errors committed, Oh treasure of mercy,
For , the father protects the son from bad people ,
And be merciful always on me.

22.Ahaha vismara nadha na maam sadhaa,
Karunayaa nijayaa paripooritha , Bhuvi bhavan yadi may nahi rakshaka,
Kadam aho jeevana mathra vai.

Oh Lord do not ever forget me,
And always complete me with your mercy,
In this earth if you are not the protector,
What is the way out in this life for me.

23Daha daha krupayaa vyadhi jaalam visalam,
Hara hara kara baalam cha alpa mruthyo karalam,
Nija nija paripalam thwaam bhaje bhaavayaalam,
Kuru kuru bahu kalam jeevitham may sadaalam.

Burn, burn the net of diseases which are broad,
Destroy, destroy the horrible premature death by your hands,
As you are the true protector and I sing about your greatness,
Make, make my hands strong and make life for a long time.

Kleem sreem Kleem Sreem namo Bhagawathe Janardhanaya,
Sakala durithaani nasaya nasaya , ksmoum aarogyam kuru kuru,
Hreem deergamayur dehi swahaa

Kleem sreem Kleem sreem My salutations to God Janardhana ,
Destroy destroy all sufferings, Ksmoum give , give me health
Hreem Give me long life

Phalasruthi
The result of chanting

25.Asya dharadho jaapaadh alpa mruthyu prasamyathi
Garbha raksha karam streenaam , balanam jeevanam param

If this is worn or chanted , untimely death would come to an end,
For ladies pregnancy would be protected and for boys life would be divine.

26.Sarva roga prasamyanthi , sarva badhaa prasamyathi,
Kudrishtijam bhayam nasyeth thadhaa prethadhijam bhayam

All diseases would be cured, all distresses would be avoided,
The fear of envious look and that of seeing a corpse would go away.

Ithi sri sudarsanan samhithaayaam amrutha sanjeevana dhanwanthgri stotram sampooornam

Thus ends the prayer to Dhanvantri which occus in Sudarasana Samhitha.

Contributors to this article

Explore Other Articles