Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Dina mani vamsodhara

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Dina mani Vamsoddhara

By
Smt Bala Sundari ammal

Translated by
P.R.Ramachander

(These Shobane songs were sung when the bride groom is being invited to take oil bath before marriage. )


Raga Panduvarali
Tala Roopaka

Pallavi

Shobhanam

Charanam

1.Dina mani vamsoddhara,
Dheena jana mandhaara,
Divyalakrutha bhooshaa,
Druda kodanda hastha

2,Palaya Maam Sri Rama,
Pavana Raghu kula soma,
Bhaktha vanditha Charana
Papa vidhoora harana

3.Dasaratha Nandana,
Thadagi mardhana,
Ahalya pavana ,
Ambuja lochana.

English translation

Pallavi
May all the good happen

Charanam

1.The one who made solar dynasty great,
The one who helps the down trodden
The one who has dressed up divinely,
The one who holds Kodanda firmly

2.Please look after me , Rama,
Oh God who is the moon to the holy dynasty of Raghu,
Oh God whose feet is worshipped by devotees,
Oh God who drives away to far off

3.Oh God who is the son of Dasaratha,
Oh God who killed Ogress Thadaga,
Oh God who made Ahalya pure
Oh God with lotus like eyes.